How we think about problems depends in part of how we are taught to do so. And that education is seeped in our culture and language. Metaphors, mnemonics, analogies, riddles, word choice for explanations are tightly interwoven into our language. Just like it was probably impossible for Romans to invent calculus given their numeral system, it is difficult to think clearly about some problems in some languages. I’ve learned advanced physics and mathematics in English and find it very difficult to express thoughts in those domains in Russian (my native language). But when I first came to New York, I marveled at how poor my cohorts’ geometry proofs were — their presentations took a lot of space and too many steps to achieve what I was taught to do in minimal configuration. I was taught to jump and bound from concept to concept (in geometry), while the students in America were taught to crawl through ideas. I found that maddening! But it was a different math language, and as such it allowed for a different set of affordances… It is difficult to easily show the differences in thought process that language makes in this short blog. But here’s a bit…
There's a word for that?
A Dictionary of Cool Words That Hide True Feelings & Meanings from Parents Many of the strange vocabulary words, that…
Read more →