I was around ten when I had a recurrent dream. Back then, I was good at lucid dreaming — I could make myself dream the same story for weeks on end and remember all of it. It was similar to writing in that it was like watching a story unfold in my imagination. I dreamt many stories this way; although most are lost, there was one that stuck with me about a Neanderthal buried in the permafrost next to the mini merry-go-round in our apartment building’s back yard. We lived in Saint Petersburg, Russia. It was cold and snowy in the winter even if there was no actual permafrost in the courtyard. I must have read something about the marvelous preservation of mammoths, and that gave me the idea. I figured that if those ancient pachyderms could be found in permafrost, so too could early humans. In my dream, I dig under the snow, in the bushes located a few feet from the merry-go-round, and discover a bit of old animal skin. Brushing away a few more layers of snow and dirt, I find what looks like a mummified arm, dressed in clothing made of fur. I know right away…
Language
Errors, Language, Newsletter, Perception, Pipsqueak Articles
The Music of Language
by Olga Werby •
The illustration above is created by Minna Sundberg. Unlike pictorial art, music is perceived and processed in time. Complex music — consisting of more than one melody woven together — is even more difficult to process than a single stream. It requires focused attention. It’s more akin to listening to several conversations at once even if they are speaking on the same topic. If attention strays for just a moment, vital data can be lost. Thus music comprehension improves over several listenings. Things like nuance in performance, which ride on top of the basic syntax and message, are easy to miss for novice listeners. Listening, like performing, requires the development of skills. Humans are poor at splitting their attention and multitasking, and thus are prone to missing a lot of details. Language is also much more than a ruled-based string of words. There is a melody to each that varies from language to language. The melody provides the underpinning of emotion to the informational content that words carry. It’s easy to create cognitive dissonance by using the wrong emotional music while delivering a message. People who are good at this are good at manipulation. This is because we listen to…
Cultural Bias, Cultural Differences, Flow, Language, My Books, Newsletter, Pipsqueak Articles
On the Magician Spectrum
by Olga Werby •
There are two extremes on this spectrum: people who are externally motivated and those who only need what’s already inside them to get moving on a project. No one is always internally motivated and no person always needs an outside push to get started, but one thing for sure during this quarantine — those who are mostly internally driven do better. It is the same problem that people who are self-employed or who work from home face — not everyone is suited to that life. And for those who are now forced into it, depression looms. For those who can’t spin gold out of thin air or conjure dreamscapes or invent a new life and a new way of living, life becomes so dull that hours drag and days lay heavy while months and years slip away. Those who are able to make new things — artists and writers, housebuilders and gardeners, twiddlers and toymakers, composers and musicians, leather crafters and basket weavers, computer engineers and software designers, potters and jewelers, mathematicians and scientists, filmmakers and universe builders, gymnasts and mountain climbers…makers of all kinds — are never bored. There is never enough time to do all that’s inside our…
Attention Controls Errors, Book, Ethnographic & User Data, Language, Pipsqueak Articles
Fantastical Halloween
by Olga Werby •
We are quickly falling into Fall. Warm sweaters, blankets, and books. But why bother with books when there is so much other entertainment around? Netflicks, HBOs, Amazons of the world are eager to grab hold of our eyeballs and never let go. It’s great for their bottom line. In 2017, the American Time Use Survey (Bureau of Labor Statistics) said that according to their survey, the number of Americans who read for pleasure had dropped by 30% since 2003. Who has the time, right? I hear that a lot too. “I’d read, but I have kids…I commute…I work long hours…I read at work…” There are many excuses. The one that most people don’t typically mention is that it is much easier to plump on a couch and watch something on TV or to simply play on one’s cell phone (for those who no longer own a TV). But reading is an active activity, while watching videos is passive. Cognitively, that makes a huge difference. Consider a piano. About 100 years ago, most households in America (middle class) had a piano in their parlor. Everyone learned to play a little bit. People could read music and play it off a sheet.…
book promotion, Cultural Bias, Cultural Differences, Ethnographic & User Data, Language, Mirroring Errors, Newsletter, Pipsqueak Articles
Forty Years of Cultural Dissonance
by Olga Werby •
This May was the fortieth anniversary of my family’s arrival in America. We came as refugees. My husband and I celebrated this momentous event (this marks over two-thirds of my life here) by visiting the Tenement Museum in downtown New York City. The biggest takeaway was the strong sense of “strangers in a strange land” mentality. People arrived not knowing the language or customs, not having a place to sleep or an ability to source work. It was scary. It took a very strong impetus to leave all that one knew and understood behind, to leave family and friends, to leave familiar food and places…to leave behind the mother tongue. (Did you know that the word “cow” is not under K in a dictionary? How are people supposed to find words when they don’t even start with the letter that they sound? Back then, I ended up drawing a cow in the middle of a sentence to finish my homework.) Without a language in common, it is very difficult to forge social ties. It is the main reason people “bunch up” by their cultural heritage into neighborhoods like “Little Italy,” “China Town,” “Little Russia,” “Jewishberg,” “Japantown,” “La Pequeña Habana,” “Little…
Book, book promotion, Flow, Language, My Books, Newsletter, Pipsqueak Articles, Product Design Strategy
Finding Inspiration
by Olga Werby •
Books are not just a collection of words on a page. It takes time to birth a story. When I write, I do a lot of research. In addition to reading, annotating, and creating bibliographies on the science in my science fiction novels, I also collect images. For years, I had folders and folders of mood boards for each of my stories. I took photographs of the actual locations mentioned in my books. I made scrapbooks… I love my books illustrated, so I’ve even illustrated some of my books. But for those of you interested in seeing some of my photo research or just simply inspirational images from various artist that matched closely to what I saw in my head as I wrote the stories, I’ve created book boards on Pinterest. I’m not going to give summaries of each story I wrote here, but instead, I will say something of why the images you will see if you follow the links below speak to me and my stories. Enjoy! Suddenly, Paris Suddenly, Paris was my first science fiction book. It was first published in 2009 and then again (after a serious re-edit) in 2015. It deals with several locations that…
Background Knowledge, Cultural Bias, Cultural Differences, Ethnographic & User Data, Featured, Language, Pipsqueak Articles
There’s a word for that?
by Olga Werby •
A Dictionary of Cool Words That Hide True Feelings & Meanings from Parents Many of the strange vocabulary words, that Jude and her friends, from my new novel The Far Side, use, arise from their need to create a sense of linguistic privacy from the grownups. These are real and come from hard-to-translate words from other languages, professions, or sub-cultures. Age-otori — a feeling that you look worse after the haircut. (Based on a Japanese word.) Ataraxia — a sense of stoic calm. (Based on an ancient Greek word.) Backpfeifengesicht — a face in need of a fist. (Based on a German word.) Chingada — a hellish place where all that annoy you go. (Based on a Spanish word.) Desenrascanço — to find a creative way out of a bad situation. (Based on a Portuguese word.) Dépaysement — the sense of displacement one feels when visiting a foreign country and being far from home. (Based on a French word.) Doppelgänger — a duplicate of a person. (Based on a German word.) Dustsceawung — the contemplation of the idea that everything turns to dust eventually. (Based on an Old English word.) Eudaimonia — deep fulfillment and the resulting happiness, even as…